Разделы сайта
Выбор редакции:
- Вкусные баклажаны на зиму рецепты приготовления
- Что значит фотографироваться во сне
- Пуленк глория история создания
- Сроки уплаты налогов по закону
- Что будет, если платить налоги и взносы не вовремя
- История появления воинских званий Когда ввели звание прапорщика в ссср
- Как создавалось учебное заведение
- Исследовательская работа "подводный мир у нас дома"
- Исследовательский проект На тему: Необычные рыбы
- Справка об инвалидности мсэ (втэк)
Реклама
Reported Speech для чайников: утверждения. Reported Speech. Правила (Косвенная речь в английском языке для начинающих) Reported speech предложения с переводом |
Если необходимо передать сказанное кем-либо, можно сделать это, используя прямую речь
(Direct Speech
) или косвенную речь
(Indirect Speech
). Примеры:
Direct Speech
: Bob said, “Paris is great.”
– Боб сказал: «Париж прекрасен». Правила обращения прямой речи в косвенную речьСуществуют простые правила передачи прямой речи косвенной речью: 1. Глаголы в прямой речи в форме Present Tense употребляются в косвенной речи в форме Past Tense. Дополнительно о . 2. Глаголы в прямой речи в форме Past Tense употребляются в косвенной речи в форме Past Perfect (или могут не употребляться). Дополнительно о . 3. Глаголы в прямой речи в форме не изменяются. 4. Глаголы в прямой речи в любом будущем времени переходят в соответствующее ему будущее в прошедшем в косвенной речи. Дополнительно о . 5. Формы в прямой речи в форме Past Tense меняются в косвенной речи следующим образом. 6. Модальный глагол must в косвенной речи может не меняться, или может принимать форму прошедшего времени от конструкции have to = had to . 7. и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами, как и в русском языке.
Примеры:
He said, “I shall do it tomorrow
.” – Он сказал, что сделает это завтра. 8. и прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке. Примеры:
He says, “I have your
T-shirt.” – Он говорит: «У меня есть твоя футболка». Даже на начальных уровнях существует соблазн использовать косвенную речь. Если делать это по аналогии с русским языком - ошибок не оберёшься. Причина - "несогласование" времен и несоблюдение порядка слов. Но, даже зная базовые времена, вы сможете использовать косвенную речь, если внимательно причитаете и усвоите материал данной статьи. Косвенная речь используется, когда вы передаете чьи-то слова, не дословно, но близко по смыслу: Он сказал..., Она спросила..., Мы спросили ... и так далее. На английском прямую речь называют direct speech , а для обозначения косвенной речи в английском языке существует целых два термина: indirect speech и reported speech . В разных учебниках используются разные термины, поэтому это не должно вас запутывать. Если высказывание уже было в прошедшем времени (), то оно "опускается" еще на один уровень, изменяется на . Если говорящий использовал , то will изменяется на would в непрямой речи. Рассмотрим примеры: "She is was on holiday. "She is having a good time," he said. - He said that she was having a good time. "She was on holiday," he said. - He said that she had been on holiday. "She has been on holiday," he said. - He said that she had been on holiday. "She will be on holiday," he said. - He said that she would be on holiday. Согласование времен - не все изменения, которые происходят в предложении при переводе из прямой в косвенную речь. В первую очередь, в соответствии со смыслом изменяются местоимения (). Кроме того, изменяются : Указатели времени изменяются следующим образом: "I feel fine today, " she said. - She said that she felt fine that day . "I went to the theatre yesterday, " he said. - He said that he had been to the theatre the day before . "We will leave tomorrow ," he said. - He said that they would leave the next day . Существуют случаи-исключения, когда при переводе утверждения из прямой в косвенную речь, не действуют правила согласования времен и изменения времен не происходит. 1. Если глагол, вводящий непрямую речь (say или tell) стоит во времени Present Simple, Present Prefect или Future Simple.В таком случае высказывание не "переносится" в прошлое и изменений не требуется: "I like animals." - She says that she likes animals. "I will help you." - He has said that he will help me. "We have been to the USA many times." - They say that they have been to the USA many times. 2.Если передается неизменный факт, закон природы:He said, "The Earth is round." - He said that the Earth is round. The teacher said, "Students, some snakes are really dangerous. - The teacher told the students that some snakes are really dangerous. 3. Если говорящий использовал времена Past Continuous, Past Perfect, то они не изменяются в косвенной речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол, который вводит косвенную речь:"I was working at 6 o"clock." - He said that he was working at 6 o"clock. "I had never seen such a big fish before my visit to an aquarium." - She said that she had never seen such a big fish before her visit to an aquarium. 4. Модальные глаголы could, should (ought to), would, might не изменяются в косвенной речи, даже если вводный глагол стоит в прошедшем времени:"You should be more attentive." - My teacher said that I should be more attentive. "My son could swim at that time." - She said that her son could swim at that time. Еще одна особенность утверждений в непрямой речи, что слово that часто "выпадает" из предложения, поэтому вы смело можете его опускать, так как без слова that ваше предложение не потеряет смысла: He said she was on holiday. He said she was having a good time. He said she had been on holiday. He said she would be on holiday. Как видите, несколько правил и немного практики, и вы уже умеете преобразовывать утверждения из прямой в косвенную речь! Если вы еще не знакомы с некоторыми упомянутыми в статье временами - не отчаивайтесь, на нашем сайте есть материалы с объяснениями всех необходимых времен. Если грамматика английского кажется вам сложной и вы не можете овладеть ею самостоятельно, обратитесь за помощью к профессионалам. Наши преподаватели будут рады помочь вам. Записывайтесь на и приступайте к занятиям, не выходя из дома и в удобное для вас время. Присоединяйтесь к нам в Рассмотри, когда употребляется Косвенная речь в английском языке. Понятие «косвенная речь» относится к предложениям, сообщающим нам информацию со слов другого человека. Такие предложения почти всегда употребляются в разговорном английском. Форма прошедшего времениВ случае если глагол, передающий нам слова говорящего, стоит в форме прошедшего времени (т.е. said), то часть предложения, которая собственно содержит слова говорящего, также будет в форме прошедшего времени. Таким образом, мы как бы делаем «шаг назад» от формы глагола в начальном предложении Форма настоящего времениВ случае если глагол, передающий нам слова говорящего, стоит в форме настоящего простого, настоящего совершенного или будущего времени (например, says), то временная форма глагола, стоящего в части предложения, которая собственно содержит слова говорящего, остается без изменения. Неоспоримые фактыЕсли мы передаем чьи-то слова, содержащие неоспоримые факты, то в части предложения, которая собственно содержит слова говорящего, также сохраняется форма настоящего времени. Изменение местоименияКогда мы преобразуем предложение из прямой речи в косвенную речь, зачастую необходимо заменить местоимение, чтобы оно совпадало по форме с подлежащим. Изменения наречия времениТакже важно заменять наречия времени, чтобы они совпадали с моментом речи. Следовательно, переводя предложение из прямой речи в косвенную, мы заменяем наречия на подходящее по смыслу. today, tonight → that day, that night tomorrow → the day after / the next day / the following day yesterday → the day before / the previous day now → then / at that time / immediately this week → that week next week → the week after / the following week last week → the week before / the previous week ago → before here → there Вопросы в косвенной речиКогда мы при помощи косвенной речи передаем вопросы, особое внимание нужно обращать на соединительные союзы и порядок слов в предложении. Обратите внимание, что когда мы передаем общие вопросы, подразумевающие ответ «да» или «нет», мы соединяем собственно вопрос со словами автора при помощи ‘if’. Если же мы передаем вопросы, использующие вопросительные слова (why, where, when и т.д.), мы используем это вопросительное слово. Косвенная речь (Reported speech) – это передача чьих-то слов без точного их цитирования, в отличие от (direct speech). Косвенною речь часто ещё называют просто непрямой речью (Indirect speech) и значительно реже, когда indirect discourse . Стоит отметить, что обычно используют именно косвенную речь, значительно реже прямую. Сравните (обратите внимание, что в непрямой речи изменяется время главного глагола):
Союз that можно “опустить”, то есть, можно сказать:
В любом случае всегда обращайте внимание на структуру и звучание предложения, например не стоит использовать два that в одном предложении, а также, если чувствуете, что Вас могут не понять. Также если Вы не уверены в том, можно ли вставить союз that в данное предложение, то лучше тогда его не использовать. Однако в официальной речи уместнее употреблять союз that . Но перейдём собственно к тому, как правильно изменять временную форму глаголов в косвенной речи. Настоящее и будущее время
Данное правило неуместно, если прямая речь уже была в past perfect:
Когда можно оставить настоящее и будущее время без измененийИногда настоящее или будущее время глаголов в косвенной речи можно не изменять. Если ситуация в момент передачи речи не изменилась , то можно оставить время глаголов как было. Обратите внимание что say и tell в данном случае можно поставить в настоящем или прошедшем времени.
И, конечно же, не будет ошибкой, если Вы скажите, например Sonia said she spoke English fluently. Но если ситуация в момент передачи косвенной речи изменилась , то необходимо ставить глагол как обычно в прошедшей временной форме. К примеру, Вы встретили Татьяну. Она сказала “Anna is in hospital.” Позднее в тот же день Вы встречаете Анну на улице и говорите: Hi, Anna. I didn’t expect to see you here. Tatyana said you were in hospital (неправильно было бы сказать: "Tatyana said you are in hospital", так как это не соответствует действительности, на данный момент Анна не в больнице) Изменение вопросительного предложенияВ косвенных вопросах (Indirect Questions) действуют те же самые правила изменения времени, что и в утвердительных и отрицательных. Но они делятся на два типа: общие вопросы - Yes/No Questions, на которые можно ответить да или нет и специальные – Information(или Wh-) Questions, на которые ответить просто да или нет не получится. Например:
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ Как правило, сложности с пониманием возникают именно с общими вопросами. Их часто ещё называют “Вопросы Да/Нет ”, потому что на переводимые прямые вопросы в косвенные можно ответить одним словом – да или нет. Косвенные вопросы образуются при помощи слов “if ” или “whether ”, которые ставятся в самом начале переводимого в косвенную речь вопроса. Правила согласования времён в предложениях те же самые, что и в простых косвенных предложениях, однако они не начинаются с (will, have, do…), вместо них используются слова “if ” и “whether ”, которые переводятся на русский как “ли ”: в данном случае разницы между ними нет. Использовать союз “that ” в косвенных вопросах грамматически неверно. Изучите примеры.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ Данные вопросы образуются без “if ” и “whether ”. На их место ставятся вопросительные : where, why, which, who... Остальные правила образования те же, что и в обычных косвенных предложениях.
Проверьте себя, пройдите тест. Тест на понимание косвенной речиНа этом можно закончить. Что собой представляет косвенная речь и как она строится, Вы, внимательно изучив статью выше, теперь знаете. Если желаете полностью освоить косвенную речь, то далее, дополнительная часть статьи для Вас. Модальные глаголыПри изменении прямой речи в косвенную необходимо также обращать внимание, есть ли в предложении модальные глаголы. Как и главные глаголы, они должны изменяться в косвенной речи, однако не все модальные глаголы можно изменять. Изучите таблицы ниже.
Время и наречияВремя и наречия в косвенной речи также изменяются. Примеры:
Повелительные(imperative) и восклицательные(exclamatory) предложенияВ косвенных повелительных и восклицательных предложениях, чаще всего согласование времён отсутствует. В зависимости от контекста могут заменяться глаголы said, told, advised и т.п. Повелительные предложения Предложения повелительного наклонения - это предложения приказа, требования, предложения, совета и т.п. Например: “открой двери”, “помоги мне”, “учи уроки”. Очень часто используются такие слова, как requested, ordered, advised, suggested, forbade и not to do something.
Восклицательные предложения Восклицательные предложения – это выражение радости, печали, удивления и т.п. Например: “Ура! Мы победили”, “Увы! Ты опоздал” или “Ого! Классно выглядишь ”. Очень часто используются такие слова, как exclaimed with joy, exclaimed with sorrow, exclaimed with wonder и т.д.
Чтобы понять, что такое косвенная речь в английской грамматике, нужно разобраться для начала с тем, что собой представляет прямая речь.
Прямая речь представляет собой отдельное предложение, поэтому после того как открываем кавычки, первое слово пишем с прописной буквы. В английском языке после слов, указывающих кто говорит, ставится запятая. В то время как в русском мы ставим двоеточие:
He said, «I will return your book tomorrow.»
He said that he would return my book the next day. Секреты английской косвенной речи Косвенная речь — преобразованная прямаяВ повествовательных предложениях английского языка происходит ряд изменении при превращении прямой речи в косвенную:
Следующая таблица с наглядными примерами поможет понять правила, что перечислены выше. Главные предложения — это именно те вводные слова, такие как «Люк сказал», «она утверждает», «родители ответили» и т. д. Они сохраняют свою временную форму:
Таблица с примерами опять же поможет вам уяснить данное правило Постепенно мы подошли к важному моменту грамматики, который необходимо разобрать для понимания, как образуется косвенная речь в английском языке. Я имею виду правила согласования времен английского языка в косвенной речи. Следующая таблица передает принцип перехода времен (в верхней колонке — время, которое используется в прямой речи, в нижней колонке — время, которое нужно использовать в косвенной). На примерах рассмотрим, как может измениться время при преобразовании речи.
Английская грамматика строго регламентирует употребление нужных в том или ином случае временных форм. Дело в том, что каждая из них имеет свои особенности, через которые очевидна информация о периоде совершения действия. При переводе на русский язык, эти тонкости не так ощутимы, ввиду того, что русская грамматика отлична от английской. Необходимые модификации в вопросительных и повелительных предложениях
Проверочные упражнения |
Популярное:
Сказки, которые сочинили ученики |
Новое
- Что значит фотографироваться во сне
- Пуленк глория история создания
- Сроки уплаты налогов по закону
- Что будет, если платить налоги и взносы не вовремя
- История появления воинских званий Когда ввели звание прапорщика в ссср
- Как создавалось учебное заведение
- Исследовательская работа "подводный мир у нас дома"
- Исследовательский проект На тему: Необычные рыбы
- Справка об инвалидности мсэ (втэк)
- «Я не герой»: Как живут дети с ДЦП и их родители в России и Европе Родители на детских площадках говорят своим детям: „Иди поиграй с мальчиком, он не ходит“